童謡や唱歌の原曲
子ぎつね(ドイツ民謡)
http://ingeb.org/Lieder/FuchsDuH.html
Fuchs, du hast die Gans gestohlen,
: Gib sie wieder her, : : Sonst wird dich der Jäger holen Mit dem Schießgewehr. :|
Seine große, lange Flinte
: Schießt auf dich den Schrot, : : Daß dich färbt die rote Tinte Und dann bist du tot. :|
Liebes Füchslein laß dir raten
: Sei doch nur kein Dieb : : Nimm, du brauchst nicht Gänsebraten, Mit der Maus vorlieb. :|
↑これっぽくなるように詞をつけて歌ってみた例。作詞はわたし、わりと直訳
山野音楽家(ドイツ民謡)
Ein Musikerle aus schwaben
↑これの原詩と原曲のメロディーを探してます。民謡なのでバリエーションがあり、日本で知られているのとは少し違うらしいです。
- 作者: 長田暁二
- 出版社/メーカー: ぎょうせい
- 発売日: 1985/12
- メディア: 単行本
- この商品を含むブログ (1件) を見る
っつーわけで本返してくるー。
秋物語(みんなのうた、原曲はルノルマン)
Gentil Dauphin Triste
http://www.paroles.net/chansons/15378.htm
↑歌詞がここにあるけど、なんとか権的にまずいので引用はしません。「みんなのうた」ではツバメの物語になってますが、もとの詞はイルカの話だそうです。
フランス語のタイトルを掲示して日本語で歌いまくったら……
フランスの人がみつけてフランス語で歌ってくれたよー
Le Petit Cordonier (The Little Shoemaker)
小さな靴屋さん
http://blog.livedoor.jp/toilepoete/archives/51565066.html
↑ここに原詩と翻訳を掲載してる人がいるんだけれど……うっ、こんな歌だったんかー(T-T)
-
-
- -
-
http://www.midomi.co.jp
midomi は鼻歌で歌をさがせる素敵なサイトです。歌ってるのは世界中の歌好きのみなさんです。歌謡曲とかアニメの歌なんかも探せます。著作権は midomi の中の人が心配してくれるから大丈夫らしいです。
もしよかったらmidomiの検索窓に「たずね歌」と入力してみてください。うろおぼえの歌をいっぱい入れてあるので、わかんない部分をご存じの方は教えてくださるとうれしいです。