テーベ、テーバイ、ティーバ…
@sibakenplana くんのツイートで、エジプトにもギリシアにもテーベという地名があることが判明。少し調べてみた。
- エジプトのテーベ、ギリシアのテーベ、ともに綴りは Θήβαι である。
- Θήβαι は Θήβα の複数形である。古代ギリシアでは都市名を複数形で書いた。
- Θήβαは人名(半神半ニンフの名前)っぽい[セルフ要出典]。あるいは都市名が先で人名になったかも。
- テーベはボイオティア地方の都市。
- ボイオティア地方のニンフ・イオダメーがゼウスと交わってテーベという娘を産む。
- Θήβαιはテーベと発音した時代と、テーバイと発音した時代がある。
- エジプトのテーベは、タ・アペトというエジプトの地名がギリシア語のテーベという発音に似ていたことから付けられた。
- ギリシア語のテーベは、現在は単数形でΘήβαと書いてティーバ(ディーヴァ)と発音するらしい。ただしgoogle mapを見ると複数形でΘήβαιと書いてある。発音はティーバイ(ティーヴァイ)か?
ややこしいけど、エジプトのテーベはギリシア人が勝手につけた名前で、本来はタ・アペト(東岸)と呼ばれてたそうだ。ソースは主にウィキペディア。こちらも>http://lemonodaso.exblog.jp/